眼看书 > 印加帝国的覆灭 > 第8章 恶兆显像

第8章 恶兆显像

眼看书 www.yankanshu.so,最快更新印加帝国的覆灭 !

    黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同

    听完这个故事,大王和宠妃们唏嘘不已,都在为谷兰和布蕾斯比图的爱情悲剧感到可惜,也对负心郎恩依瓦雅感到气愤,觉得他实在是咎由自取。

    有个宠妃说,“可是这样的结局会使谷兰和布蕾斯比图都失去了爱情。其实不如让她们俩人同时嫁给那个叫恩依瓦雅的年轻人。”

    另一个王妃说,“那不行,那会太便宜了那个负心汉。应该让他好好尝尝负心的苦果。”

    大王则说,“丘兹库特是空气神,专司劝善民风,驱除邪恶,整治众神风纪之责。他来这里是要把风神和雨神带回家里,回归他们清纯朴实的风气。所以,他不会允许谷兰和布蕾斯比图再与凡间世人相爱。不管谷兰和布蕾斯比图是否还爱着那个负心的恩依瓦雅,丘兹库特都不会再让她们离开家中,回到人间。”

    帕巴拉克亲王用十分赞赏的口气说,“大王英明,神毕竟是神,不是凡人,不可能与世间凡人通婚相爱。因为神在管制着世间凡人的一切。”

    就在这时,大王的侍从哈亚突然进到议事内厅,向大王禀报说,“至高无上的大王,有信使从通贝斯赶来有要事急报。”

    通贝斯是距基多近千公里远的一个沿海城镇。虽然从通贝斯到基多道路畅通,驿站相连,但信使们要翻山越岭涉水过河地一路跑着赶来,最快也得要两三天的时间。所以,不是非常紧急和重要的情报,当地的行政长官是不会派人千里迢迢,十万火急地把信送至王宫。

    瓦伊纳·卡帕克大帝一听说是通贝斯派来信使前来禀报,心中不由一怔,因为凡是从远处派人十万火急赶送来的消息,通常不是哪里受灾了,就是哪个酋长叛乱了,几乎很少有让人感到欢庆喜悦的事情。所以,他眉头一皱,就吩咐侍从哈亚让信使到王宫议事大厅等候召见。

    王宫议事大厅与议事内厅只有几步之遥,是大王召见大臣或信使的大殿。大殿约有两百多平米,至少能容纳二三百人。除了大殿的墙壁上挂有一些黄金或珍宝的饰物,整个屋室里只有一把黄金大椅。这个黄金大椅约有两三百磅的重量,必须要两个人才能抬动。椅子摆在屋室的中央,四条腿下各有一块纯金垫板。在议事外厅两旁各有一个能容纳上千人的大棚屋。大棚屋里也是金壁辉煌,有着许多金质的雕塑和工艺品。这种大棚屋主要是用于雨天的大型集会和庆典。

    卡帕克大王在几位年轻王妃的搀扶下,从议事内厅来到了议事大厅。此时,几位王宫近臣已事先到场,毕恭毕敬地匍跪在大殿中。卡帕克大帝往椅上一坐,便对立在一旁的哈亚微微地抬了下手。哈亚马上对着门外喊道,“宣信使入殿。”

    哈亚的喊声刚落,就见一位身穿制服的信使风尘仆仆,疲倦不堪地从门外快步地进到王宫议事大厅,见到瓦伊纳·卡帕克大帝,头都不敢抬起,扑嗵地跪下,怯声下气地禀报说,“至高无上的印加大王,下人受通贝斯行政长官库拉卡的指派,有要事向大王禀报。”

    大王说,“旦说无妨。”信使说,“几日前,在通贝斯城镇前面的海湾上空出现了一种奇怪不祥的征兆。一艘大船长着翅膀从云端出现,被阳光照得通亮。一个大胡子白人穿着用雷电亮光铸成的长袍坐在船上,朝着我们走来。库拉卡长官对此疑惑不解,便请祭司祭祀测算,祭司说此乃大灾大难之兆。故库拉卡长官特派奴仆将此事禀报印加大王。”

    瓦伊纳·卡帕克大帝听完信使的讲述,马上就想起了过去听长辈们讲过的一个故事。故事早在印加君主实行统治之前,就在威卡马约山谷出现过一个来自于的的喀喀湖畔,自称为孔蒂奇的大胡子神灵。他身材高大,肤色雪白,神态高贵,力大无比,穿着一件白色长袍。当人们对他不恭不敬时,他就会生气发怒,打雷闪电把一座山点着,以对人们进行严厉惩罚。惊恐万状的人们知道他们的行为惹怒了神灵,就朝他请求宽赦和饶恕。于是,无所不能的神灵便饶恕了他们,将火熄灭,朝着远山那边快步而去,最后在北部地区下山入海。在下山入海之前,还对人们留下话说他还会再回来的。

    此外,他也曾听父辈们说过,全能的神灵孔蒂奇总有一天会从水里浮出来,来统治印加帝国。而且,还说孔蒂奇是一种比印加人更聪慧更高大的白人,要他们不要与神灵抗争,要听从归顺神灵的统治。所以,听到信使这些话,瓦伊纳·卡帕克大帝马上感到一种从未有过的绝望感和破灭感,头也马上剧烈地疼痛起来。他有气无力朝着信使扬了扬手,让侍从带着信使去吃饭歇息,自己却双手捂着头倒在了椅上。旁边的妃子们赶忙搀扶着他离开了议事厅大殿,回到寝室里,把他扶放在那张铺着艳丽华美的红色毛毡的大床上。

    瓦伊纳·卡帕克大帝躺在床上,不住地想着刚才信使给他讲述的事情。印加人非常地相信迷信和征兆,有时甚至达到极端的地步。所以,信使的讲述让他有种未日来临或是大祸当头的恐惧。

    不一会,王子和公主也都过来看望大王。他们恭敬地立在大王的床边。阿塔瓦尔帕王子知道父王的心情和心思,就坐在父王的床边,想着办法宽慰着父王。他说,“信使所讲的不过是一个奇怪异常的天象,父王何虑之有?再说印加王室沿袭五百余年,天地平和,大业一统,疆界无限,四海归顺,父王何忧之有?”

    华斯卡尔王子见大王还是眉头紧锁,忧烦唉叹,就对大王劝说道,“父王戎马一生,南北征战,所到之处,攻城拔寨,百姓归降,只听说父王赫赫武功,威名远扬,哪听说过父王担惊受怕,忧心忡忡?”

    瓦伊纳·卡帕克大帝觉得王儿言之有理,就想:是啊,他一生中,只有别人怕他,他几时怕过别人?但他还是心有余悸地说,“此人若是蛮野族人,我大军一路走过,便把他们象蝼蛄蚂蚁似地踩倒一片。可这是神灵孔蒂奇啊,他有非凡的气力和智慧,是我们这些凡夫俗子芸芸众生所无法抗衡和相比的。”

    阿塔瓦尔帕王子却不服气地说,“父王手下有近十万大军,别说一人一枪一刀杀过去,就是一人一口唾液,也能把他淹没。”

    旁边的安娜公主也对父王规言宽劝说,“王兄所言极有道理,一种怪异天象岂能预示凶兆,道破天机。”

    听爱子们的劝说,瓦伊纳·卡帕克大帝情绪似乎有了些安慰,但他还是不放心,就让阿塔瓦尔帕王子把基多最有名望的祭司叫来再对这种天象进行测算和破解。阿塔瓦尔帕想了想,就让哈亚去把查尔库奇马叫来。

    大概过了半个时辰,查尔库奇马就赶了过来。查尔库奇马是王宫祭司,也是阿塔瓦尔帕王子的亲舅舅,大王宠妃帕丽亚的亲哥哥。在印加祭司相当于执法官,执掌国家的刑法,主持王宫庆典仪式等,有很大的权力。所以,王宫祭司一般都是由印加大王的叔伯兄弟来担任。

    查尔库奇马来到瓦伊纳·卡帕克大帝的屋室里,恭敬地匍跪在大王的床边,静候着大王的问话。大王就让身边的安娜公主把通贝斯信使所讲述的征兆对查尔库奇马细说了一遍。查尔库奇马点了点头,便低声对大王说,“至高无上的印加大王,以微臣之测,此乃凶灾大祸之先兆。”

    瓦伊纳·卡帕克大帝神色一怔,忙问,“何以见的?”

    查尔库奇马显出惶恐惧怕之色,对大王说,“据征兆之迹象,此人只怕是那个自称为孔蒂奇的大胡子神灵。孔蒂奇神灵能腾云踏雾,驾船飞天,是专门惩强扶弱,抱打不平的。他要是在哪里出现,哪里的人就会大祸降临,灾难当头了。”

    瓦伊纳·卡帕克大帝本来就对通贝斯出现的异常征兆感到心惊胆悸,再一听查尔库奇马大祭司的话,心里更是心慌意乱,忧虑不安。他挥手让查尔库奇马和守在身边的亲人退下,想自己静静地躺上一会,因为他觉得自己确实有些累了,想安安静静地睡上一会。等大家离开后,屋室里马上就安静了下来。他闭上了眼睛,想睡上一会,可是,眼睛一闭,那些困扰着印加帝国的可怕的预言和先兆就再次地在他的耳旁响起。

    印加帝国第八世印加王维拉科查就曾告诫过印加后来的帝王,说在二三百年之后,会有一种高大的白人来侵入印加帝国,会打破他们的神像,毁灭他们的王国,从而取代他们的统治。并要求后人们不要抵抗,而是要顺从他们的统治,听从他们的摆布。为了避免引起皇族和世人的恐慌,要求后世的印加王不要把这个消息告诉他们的家人和人民。维拉科查的话曾让后世的印加王恐惧过很长一段时间。可是,久而久之,可怕的预言就被印加诸王们忘得一干二净。因为他们不仅没有发现预言应验的任何蛛丝马迹,相反,他们的帝国反而日渐强大,疆域超过了前代诸王留下的版图,国力也更加强盛。所以,他们不仅开始怀疑他们一向敬之为神的维拉科查国王预言的准确性,甚至开始怀疑起太阳父亲的神性,并在祭祀时常流露出随意和不敬的神情,而这正是历代诸王所禁忌的。因为有些印加王在祭祀中对太阳神的不敬之意越来越明显,使印加王族大为恐慌。更令他们恐慌的是,伴随这种渎神行为,不祥之兆也在接踵而来。到了第十一代印加王图帕克·尤潘基时,令人担心的不祥之兆开始在印加人的心头蒙上了阴影。

    一天,这位图帕克·尤潘基在祭祀太阳神典礼结束后,瞻仰太阳神宫中的月亮宫时,若有所思地对身边的祭司们说,“众人都说太阳神永生并且是万物的创造者。当一个人创造某种东西时,他理应身在现场。然而,世间很多东西在形成时,太阳却并不在场。因此,他不是万物的创造者,虽然他常年旋转,从不停步,但他并无生命。如果他有生命,就像我们一样会感到劳累和疲倦,需要休息和睡觉。如果说他很自由,那他就能在无边无际的天穹中任意遨游,但是他从来没有到过别处。他倒像是一头被束缚的牲口,总是围着一个圆圈旋转;或者说像一支箭,无论自己愿意与否,只要人们把它射向哪里,它就飞向哪里。”祭司们听完国王这些话,犹如五雷轰顶,不敢答言,就婉言劝国王尽快离开,深怕他再说出什么更难听和更冒犯的话来。

    幸好国王刚一离开,晴天里的一个霹雳夹着一团火球猛然击打在他所站立过的地方,把宫室的石顶击穿了一个大洞。祭司们见太阳父亲发怒了,赶忙把那里封闭起来,划为禁地,如同那里有毒蛇猛兽一般。接着,祭司们就回到太阳宫中大肆祈祷,请求太阳宽恕自己儿子的不敬之辞。之后,整个帝国也就没有再发生灾难。